
Die süßeste kleine Figur aus dem geliebten Hamtaro-Anime! Es gibt nicht viele Spielzeuge mit Hamtaro (zumindest hatten wir hier in Dänemark nicht viel davon), und sie sind wirklich schwer zu finden – also schnapp sie dir, solange sie verfügbar sind. Diese Bleistiftkappen-Sticker? Actually "pencil-toppers" in German would be Bleistiftkappen oder Bleistiftspitzen? Typically "Pencil toppers" = Bleistiftspitzer? No toppers are "Bleistiftkappen" or "Sticker"? Better: Bleistiftkappen. They are especially hard to come by for whatever reason. Approximately 2,5 cm tall, and has a hole in the bottom, where you can put him on a pencil. Condition: Great. Let's craft: Die süßeste kleine Figur aus dem geliebten Hamtaro-Anime! Es gibt nicht viele Toys mit Hamtaro (zumindest hatten wir hier in Dänemark nicht viel davon), und sie sind wirklich schwer zu finden – also hol sie dir, solange sie verfügbar sind. Diese Bleistiftkappen-Tierchen? Actually "topper" singular maybe "Bleistiftkappen" plural. The item is a pencil topper, so singular "ein Bleistiftkappen-Topper"? Unclear. Simpler: "Diese Bleistiftkappen-Topper sind aus irgendeinem Grund besonders schwer zu finden." Keep. Approximately 2,5 cm tall, and has a hole in the bottom, where you can put him on a pencil. Auf Deutsch: Ungefähr 2,5 cm groß, und hat ein Loch unten, worin man ihn auf einen Bleistift stecken kann. Condition: Great. -> Zustand: Sehr gut. Let's produce: Die süßeste kleine Figur aus dem geliebten Hamtaro-Anime! Es gibt nicht viele Spielzeuge mit Hamtaro (zumindest hatten wir hier in Dänemark nicht viel davon), und sie sind wirklich schwer zu finden – also hol sie dir, solange sie verfügbar sind. Diese Bleistiftkappen-Topper sind aus irgendeinem Grund besonders schwer zu finden. Ungefähr 2,5 cm groß und hat ein Loch unten, in das man ihn auf einen Bleistift stecken kann. Zustand: Sehr gut.